Continue fine-tuning your pronunciation and comprehension of introductions (names, pronouns, family) - speed is now a factor!
Learn and practice Color vocabulary words
Learn and practice the verb "to eat" and related nouns
Learn and practice to say "Goodbye!"
Learn and practice the verb "to drink" and related nouns
Continue reading about Cultural Holidays (Part 2)
Negro/Negra (Black)
Blanco/Blanca (White)
Marrón/Café (Brown—both Neut.)
Gris (Grey)
Amarillo/Amarilla (Yellow)
Anaranjado/Anaranjada/Naranja (Orange, M/F/Neut.)
Rojo/Roja (Red)
Rosado/Rosada/Rosa (Pink)
Morado/Morada/Purpura (Purple)
Azul (Blue, Neut.)
Verde (Green, Neut.)
Yo como. (I eat.)
Tú comes. (You eat.) [Sing.]
*Usted come. (You eat.) [Formal, Sing., Neut.]
Él come. (He eats.)
Ella come. (She eats.)
Nosotros comemos. (We eat.) [Plur., Masc.]
Nosotras comemos. (We eat.) [Plur., Fem.]
Vosotros coméis. (You eat.) [Plur., Masc.]
Vosotras coméis. (You eat.) [Plur., Fem.]
Ustedes comen. (You eat.) [Plur., Neut.]
Ellos comen. (They eat.) [Plur., Masc.]
Ellas comen. (They eat.) [Plur., Fem.]
*Not included in this video.
Comida (Food/Meal)
Desayuno (Breakfast)
Almuerzo (Lunch)
Cena (Dinner)
Botana (Snack)
La Fruta (Fruit)
Manzana (Apple)
Plátano o banana (Banana)
Cereza (Cherry)
Pera (Pear)
Fresa (Strawberry)
Uva (Grape)
Toronja (Grapefruit)
Las Verduras (Vegetables)
Alcachofa (Artichoke)
Espárrago (Asparagus)
Zanahoria (Carrot)
Pepino (Cucumber)
Patata o papa (Potato)
Cebolla (Onion)
Tomate ó Jitomate (Tomato)
Berenjena (Eggplant)
Productos lácteos (Dairy products)
Mantequilla (Butter)
Huevo (Egg)
Helado (Ice Cream)
Leche (Milk)
Queso (Cheese)
Yogur (Yogurt)
La Carne (Meat)
Carne (Beef)
Pollo (Chicken)
Pavo (Turkey)
Pescado (Fish)
Puerco o Cerdo (Pork)
Jamón (Ham)
Salchicha (Sausage)
Conejo (Rabbit)
El Postre (Dessert)
Pastel (Cake)
Galleta (Cookie)
Helado (Ice Cream)
La Tarta (The Pie)
Chocolate (Chocolate)
Vainilla (Vanilla)
Otras Comidas y Condimentos (Other Foods and Condiments)
Pan (Bread)
Tortilla (Tortilla)
Sal (Salt)
Pimienta (Pepper)
Mayonesa (Mayonnaise)
Mostaza (Mustard)
Adios (Goodbye)
¡Nos vemos! (See you!)
¡Hasta luego! (See you later!)
¡Hasta pronto! (See you soon!)
¡Hasta mañana! (See you tomorrow!)
Que tengas buen día (Have a nice day)
Yo tomo. (I drink.)
Tú tomas. (You drink.) {Sing.]
*Usted toma. (You drink.) [Formal, Sing., Neut.]
Él toma. (He drinks.)
Ella toma. (She drinks.)
Nosotros tomamos. (We drink.) [Plur., Masc.]
Nosotras tomamos. (We drink.) [Plur., Fem.]
Vosotros tomeís**. (You drink.) [Plur., Masc.]
Vosotras tomeís**. (You drink.) [Plur., Fem.]
Ustedes toman. (You drink.) [Plur., Neut.]
Ellos toman. (They drink.) [Plur., Masc.]
Ellas toman. (They drink.) [Plur., Fem.]
*Not included in this video.
**Apologies - the video has "tomaron" for Vosotros/Vosotras, but it should be "tomeís". NOTE: "tomeís" is rarely used in Southern CA/USA, and would be seen as overly formal or unrecognizable if used in everyday conversation here in Los Estadas Unidos (USA).
Yo bebo. (I drink.)
Tú bebes. (You drink.) [Sing.]
Usted bebe. (You drink.) [Formal, Sing., Neut.]
Él bebe. (He drinks.)
Ella bebe. (She drinks.)
Nosotros bebemos. (We drink.) [Plur. Masc.]
Nosotras bebemos. (We drink.) [Plur. Fem.]
Vosotros bebéis. (You drink. [Plur., Masc.]
Vosotras bebéis. (You drink. [Plur., Fem.]
Ustedes beben. (You all drink.) [Formal, Plur.]
Ellos beben. (They drink.) [Plur., Masc.]
Ellas beben. (They drink.) [Plur., Fem.]
In the Spanish language we have two ways of saying the term "to drink"—we have "tomar" which is a more casual way, everyday language, and the term "beber" which is a more formal way. In Southern California (and most of the US) we use the term "tomar" because that's the most common term used in Mexico and most of Latin America
For example, if I were to go to an upscale restaurant in Mexico I would say "Me gustaría beber una copa de vino." which means "I would like a glass of wine". But,if I were going to a taco truck or small hole-in-the-wall restaurant, I would say "Me da de tomar una soda?" which means "Could I have a soda to drink?".
Either verb choice is fine; but tomar, is the more common way of saying it. But that's the beauty of Spanish! We can play with words and use them as we see fit and feel comfortable with.
Yo tomo agua. (I drink water)
Tú tomas agua. (You drink water)
Él toma soda. (He drinks soda)
Ella toma soda. (She drinks soda)
Nosotros tomamos cerveza. (We have beer.)
Nosotras tomamos vino. (We have wine.)
Vosotros tomeís* refresco. (You have soda.)
Vosotras tomeís* refresco. (You have soda.)
Ustedes tomaron tequila. (You all have tequila.)
Ellos toman tequila. (They have tequila.)
Ellas toman cerveza. (They have beer.)
*Apologies - the video has "tomaron" for Vosotros/Vosotras, but it should be "tomeís". NOTE: "tomeís" is rarely used in Southern CA/USA, and would be seen as overly formal or unrecognizable if used in everyday conversation here in Los Estadas Unidos (USA).
Tomar and Beber (Drink) - Use the Spanish verb and conjugation ending to fill in the blanks correctly.
Yó__________ café.
Tú___________café.
El____________cerveza.
Ella___________horchata.
Nosotros______________vino.
Nosotras_____________tequila.
Ustedes_____________mezcal.
Ellos______________ agua.
Ellas___________ agua de limón.
Comer (Eat) y Colores - Use the Spanish verb/conjugation ending and colors to fill in the blanks correctly
Yo ________ una manzana _______ (eat, color)
Tu _____ un plátano _____ (eat, color)
Ella ________ tamales de _____ (eat, meat)
Nosotros ________ helado de _________ (eat, fruit)
¡Mi mamá _______ muchas tortillas! (eat)
Please read through the following websites/blogs/resources!
Día del Niño (April 30)
Children’s Day/Day of the Children
Children’s day is not an official holiday in México. School is held, but it’s generally a huge party all day, designed to make kids feel special. Many parents buy their kids a gift, and schools hold big celebrations, complete with games, candy, music, performances, piñatas and much more. In most stores, if not all, all the toys go on sale.
Día del Trabajo (May 1)
Labor day
Like in many countries around the world, México celebrates Labor Day on May 1st, which is given as a day off to everyone in the country. This day, known globally as May Day or International Workers’ Day, is aimed at commemorating the historic struggles of the labor movement. In many Mexican cities, it is common to see celebratory marches organized by unions and political movements in honor of the day.
La Batalla de Puebla (May 5th)
Not an official Mexican Holiday, nor is it celebrated as one. It is more of a day of remembrance, (not like Memorial Day).
Día de las Madres (May 10th)
Mexican Mother’s Day
Mother’s Day is celebrated in México on May 10th each year since 1922. While it is not an officially recognized holiday, Mother’s Day is very widely celebrated, and many offices do give people the day off. Similarly, schools usually mark the day by hosting concerts and festivals where children sing songs and perform dance routines for their mothers. Often, children will also make crafts in schools to give to their mothers on that day. It is also customary for families to gather together for meals on that day in order to celebrate their mothers and grandmothers. In México City, the holiday is so popular that rush-hour traffic can be expected at all hours of the day.
Día del Padre (June, 3rd Sunday)
Father’s Day
Día de la Independencia (Sept. 15-16 [mainly 16])
Mexican Independence Day
Mexican Independence Day: Origin, Meaning and why it is Celebrated on September 16th
México celebrates its independence from Spain on September 16th. Celebrations begin on the eve of the holiday with the Grito, a ceremony commemorating the Shout of Dolores in 1810, which gave way to the War of Independence. The President will stand on the balcony of the National Palace and ring the bell of independence while chanting “Long Live México!” (¡Viva México!). This is followed by a fireworks display. The next day, a military parade takes place in downtown México City. During the holiday, people are out on the streets celebrating or enjoying traditional holiday foods such as Pozole and Chiles en Nogada.
Día de las brujas (Oct. 31)
Halloween
Halloween is a fairly new adoption to Mexican culture. Still, it is not an official holiday. However, USA influences have been observed by México and its people throughout the years. It tends to be celebrated closer to the US/Mexican borders mainly because of the ease of cultural interchange.
Día de los Muertos (Nov. 1-2)
Day of the dead is not “Mexican Halloween”!!!
Day of the Dead, Mexican Holiday that Celebrates Death and Various Elements
Day of the Dead, or Día de los Muertos, is a two-day holiday honoring relatives who have passed away. On the holiday, the dead are said to return to visit the living. Colorful shrines known as ofrendas, are placed in homes and public spaces to welcome the deceased with their favorite foods and precious objects, as well as photographs and other objects. Families visit graveyards and often share meals next to the graves of their loved ones, and large celebrations take place in graveyards and public squares. Popular foods include sugar skulls and Pan de Muertos, a sweet bread shaped like a pile of bones.
Día de la Virgen de Guadalupe (Dec.12)
Day of the Virgen Mary
Search “Danzas de la Guadalupe” or “Matachines” on YouTube. (There are plenty of videos where they show traditional dances from different parts of México)
Day of the Virgen of Guadalupe: Origin, Meaning and why it is Celebrated on December 12
Día de la Virgen de Guadalupe: An Important Mexican Celebration
The Virgin of Guadalupe is México’s patron saint. Every year she is honored by pilgrimages to the Guadalupe Basilica and Mount Tepeyac, in which millions of people participate. The pilgrimages are done by way of processions and will often include singing and dancing. In the Basilica itself, a large Mass is conducted, drawing large crowds that include celebrities, politicians, diplomats, and others.
Posadas (Dec.16-25)
literal translation for the word is “an Inn” but plural since its days of it. Or “lodging”.
https://www.journeymexico.com/blog/posadas-in-mexico-christmas-tradition
https://www.learnreligions.com/christmas-posadas-tradition-in-mexico-1588744
In México, Christmas celebrations begin early. From December 16th until the 24th, many Mexicans celebrate the Posadas, nightly celebrations symbolizing the journey to Bethlehem before the birth of Jesus. Posadas involve a candle-lit procession and the singing of carols outside the location of the celebration. Once inside, guests break a piñata filled with fruits and nuts and enjoy food and beverages. Plays depicting the Nativity are often performed.
Noche Buena (Dec. 24)
Christmas Eve
The larger Christmas celebration occurs on December 24th when families gather for a festive dinner. The meal will usually involve dishes like turkey, cod stew, Romeritos, and Tamales, accompanied by wine, cider, or special seasonal beers. Afterwards, it is common to head to Church for Midnight Mass.
Navidad (December 25)
Christmas Day
When was Christmas celebrated for the first time in México and how?
Celebration for the birth of Jesus Christ.
Gift-giving from San Nicolas (Santa Claus) is close to nonexistent in México. The gift-giving tradition occurs on Día de Reyes (as mentioned above).